口译服务

本公司的首席翻译孔葵女士是英国第一批合格的中文法院翻译和会议同传翻译。当时,全英国才五名合格的中文翻译, 而孔葵就是其中之一。 2015年,在习近平主席来英国进行国事访问期间,孔葵女士就是其中的当地翻译之一。在大型活动和BBC 的直播节目中担任同传翻译。2017年2月,习近平主席首次出席在瑞士达沃斯举办的世界经济论坛。 孔葵在‘半岛电视台‘现场翻译席主席主旨讲话, 并向全球直播。

英国伦敦专业中文翻译公司为您提供各类口译 (同声传译与交传),笔译服务。我们提供海事争端,其它商业纠纷仲裁庭口译(英国高等法院,海事仲裁庭, 国际仲裁庭, 国际仲裁中心等)。无论您来英国是进行公务访问、商务洽谈、寻找商机、项目合作、专业培训,还是观光旅游,我们都可以为您提供全方位、高水准、极其可靠的专业翻译与其他附带服务。

无论您来英国是进行公务访问、商务洽谈、寻找商机、项目合作、专业培训,还是观光旅游,我们都可以为您提供全方位、高水准、极其可靠的专业翻译与其他附带服务。诚信是本公司的服务信条,也是我们的立足之本。 在英国,找到我们,您便可以将出国在外时因语言与文化障碍带来的一切担忧和顾虑抛诸脑后。我们不仅是您的英国当地专家,对祖国的文化历史与体制也有深刻的理解。 我们在中国接受了高等教育,对英国的风土人情、人文政治、法律体系了如指掌。 在多年的服务中, 我们高素质的工作人员曾多次化误解为理解,把外交与商务上的僵局转为圆满的结局。 我们既是桥梁,也是渠道,还是商务成功的催化剂。

我们拥有21年的专业英文翻译经验。我们的领衔翻译孔葵女士是英国内政部指定的官方翻译。曾为布莱尔首相办公室翻译文件,为马凯副总理,英国财相奥斯本,中国工信部部长,原中国铁道部副部长彭开宙,陆东福先生以及英国前交通运输部大臣安东里斯勋爵,前铁道部部长道哥拉斯先生和台湾铁路航空部部长何暖煊先生担任口头翻译。她还为英国内政部,英国环境与气候变化部,英国投资与贸易总署,英国皇家海关税务署,世界500强企业华为,著名汽车制造商路虎,极品豪华车制造商阿斯顿 马丁,劳斯莱斯,麦卡伦,英国维珍航空公司,英格兰与威尔士特许会计师学会,花旗银行,汇丰银行,巴克莱银行,德国安联保险,诺基亚,飞利浦等大公司提供翻译。有关我们所服务过的公司客户详情请见客户页。 孔葵女士曾因出色的口译服务和尽职精神屡次获得英国驻华大使馆、英国贸易投资总署、英国大型企业高管、法院大法官、大律师及跨国公司高管褒奖,是英国铁路工业协会以及几大机构最信任的首选翻译。 她还是英国政府部门和几家英国跨国翻译社的首席笔译官,曾为英国政府翻译过多份重要文件。

服务范围与专业领域

本公司收费合理,不收任何中介费。即使推荐其他翻译,也是友情推荐,不收取任何额外费用。 因办公地点在伦敦中心之外,收费远比伦敦中心区优惠。 详细情况请来电或通过电子邮箱洽谈。

本公司位于英国大伦敦区。离希思罗机场仅20分钟的路程,离伦敦市中心仅40分钟路程。 去其他大城市,如牛津,剑桥,南安普顿,朴茨茅斯,伯明翰等也十分方便。

联系人:孔葵. 电话:0044 7814 522 786; 微信号:0044 7814522786;电邮信箱:enquiries@chineseinterpreting.london

主页